A Sun (2019) นักแปลควรจะแปลชื่อของตัวละครตัวนี้ด้วยนะ ถ้าฟังจริงๆ ตัวละครอื่นๆ จะเรียกตัวละครตัวนี้ว่า "Tsai Tou" ("ไช่โถ" หรือ "ไชเท้า") ซึ่งคนที่แปลภาษาอังกฤษยังแปลเป็น Radish เลย เพราะตามกฎการแปลของเน็ตฟลิกซ์นั้นว่าด้วยเรื่องชื่อตัวละคร "Nicknames should only be translated...See more

Get replies from creators like Arifree4th

thumb_upthumb_down
1upvote